Sin embargo, a pesar de que fuentes oficiales afirman que se ha logrado el acceso universal a la educación y el pleno empleo, siempre ha sido difícil comprobar el alcance real de la cobertura de la seguridad social.
ومع ذلك، وعلى الرغم من ادعاء مصادر رسمية حصول تطورات من قبيل توفير التعليم للجميع والعمالة الكاملة، فقد كان من الصعب دائما التحققمن النطاق الحقيقي للتغطية.
• Aun los servicios básicos de salud destinados a los pobres por lo general registran tasas de cobertura superiores entre quienes gozan de una mejor situación económica, con lo cual se exacerban las disparidades
• الخدمات الصحية الأساسية نفسها التي يستهدف أن يفيد منها الفقراء تحقق معدلات تغطية عالية بين الميسورين، مما يزيد من حدة التفاوت
Sin embargo, a pesar de que fuentes oficiales afirman que se ha logrado el acceso universal a la educación y el pleno empleo, siempre ha sido difícil comprobar el alcance real de la cobertura de la seguridad social.
ومع ذلك، وعلى الرغم من ادعاء مصادر رسمية أن هذه التطورات تمثل إتاحة التعليم للكافة والعمالة الكاملة، فإنه كان من الصعب دائما التحققمن النطاق الحقيقي للتغطية بالضمان الاجتماعي.
Los alumnos de enseñanza secundaria general para adultos (VAVO) que no tengan derecho a un subsidio (VO18+) pueden solicitar un subsidio dependiente de sus ingresos que contribuya a cubrir el importe de la matrícula y los gastos de educación.
يحق للملتحقين في التعليم الثانوي العام للكبار الذين لا يحق لهم تلقي الإعانة `VO18+` الحصول على إعانة بعد التحققمن الدخل، لمساعدتهم في تغطية تكلفة رسوم الدراسة ومصاريف التعليم.